- Szia kicsim megérkeztetek?
- Igen. Minden rendben ment. De már most hiányzol..
- Hidd el nekem hamarabb látjuk egymást mint gondolnád.
- Remélem de nekem mennem kell mert megjött a taxi. Szia.
- Később hívlak. Szia.
A további egy hónap ugyan így telt el. E-mailek tömkelege a telefon számlám az egekbe szökött. Egyik nap átjött Carly lelket önteni belém.
- Tudom, hogy nagyon hiányzik. De azt is tudom, hogy szeret téged.
- Én is tudom de akkor is.. a távolság.
- A sors egyszer majd kegyes lesz hozzád.
Jól elbeszélgettük az időt úgyhogy Carly hazament én meg lefeküdtem aludni. Vagyis próbálkoztam. De egyszer csak egy ismerős hangra lettem figyelmes. Kiléptem az erkélyre és megláttam Harryt amint gitárral a kezében énekel. Azt hittem átesek a korláton.
Under the lights tonight
You turned around, and you stole my heart
With just one look, when I saw your face
I fell in love
It took a minute girl to steal my heart tonight
With just one look, yeah
I waited for a girl like you
You turned around, and you stole my heart
With just one look, when I saw your face
I fell in love
It took a minute girl to steal my heart tonight
With just one look, yeah
I waited for a girl like you
I'm weaker
My worlds fall and they hit the ground
Oh life, come on head, don't you fail me now?
I start to say,
"I think I love you", but I make no sound
My worlds fall and they hit the ground
Oh life, come on head, don't you fail me now?
I start to say,
"I think I love you", but I make no sound
You know cause all my life,
I've been waiting for a girl like you to come around
I've been waiting for a girl like you to come around
Under the lights tonight
You turned around, and you stole my heart
With just one look, when I saw your face
I fell in love
It took a minute girl to steal my heart tonight
With just one look, yeah
You turned around, and you stole my heart
With just one look, when I saw your face
I fell in love
It took a minute girl to steal my heart tonight
With just one look, yeah
I waited for a girl like you
There is no other place that I would rather be
Than right here with you tonight
As we lay on the ground I put my arms around you
And we can stay here tonight
Cause there's so much that I wanna say, I wanna say
Than right here with you tonight
As we lay on the ground I put my arms around you
And we can stay here tonight
Cause there's so much that I wanna say, I wanna say
- Felébreszted a szomszédokat.- szaladt ki a számon de már akkor futottam is a lifthez.
Még ki sem léptem az ajtón de máris a nyakába ugrottam. Leírhatatlan érzés volt.
- Hogy kerülsz te ide??
- Ja itt lakunk alattatok egy szinttel. Ezt is elfelejtettem megemlíteni? - vigyorgott.
- Ezt az apró részletet kihagytad. - pusziltam meg.
Aztán beszélgetni kezdtünk. Ezzel jól elment az idő. Megbeszéltük, hogy mind a ketten alszunk egy kicsit és délután elmegyünk a fiúkkal együtt a városba. Adtam Harrynek egy jó éjt puszit és fölszaladtam a szobámba. Feltétlenül fel kellett hívnom Carlyt.
- Tudod te hány óra.
- Ha megtudod miért hívtalak nem fog érdekelni az idő. Képzeld ki állt az úton egy szál gitárral a kezében és énekelt. Hát Harry!! - mondtam izgatottan.
- Nemhiszem el. Ez lehetetlen.
- Pedig nyugodtan elhiheted és még nem is ez a legjobb. Itt laknak a fúkkal együtt alattunk egy szinttel. - sikítoztam.
- Úgy utállak..
- Na de most megyek aludni mert délután a városba megyünk a többiekkel. Neked nincs kedved jönni.
- Majd még meglátom. Na szia.
- Szia.
Még utána ábrándoztam egy kicsit. Hogy lehetek én ilyen szerencsés?!?! Aztán a nagy boldogságtól álomba szenderültem.
Még ki sem léptem az ajtón de máris a nyakába ugrottam. Leírhatatlan érzés volt.
- Hogy kerülsz te ide??
- Ja itt lakunk alattatok egy szinttel. Ezt is elfelejtettem megemlíteni? - vigyorgott.
- Ezt az apró részletet kihagytad. - pusziltam meg.
Aztán beszélgetni kezdtünk. Ezzel jól elment az idő. Megbeszéltük, hogy mind a ketten alszunk egy kicsit és délután elmegyünk a fiúkkal együtt a városba. Adtam Harrynek egy jó éjt puszit és fölszaladtam a szobámba. Feltétlenül fel kellett hívnom Carlyt.
- Tudod te hány óra.
- Ha megtudod miért hívtalak nem fog érdekelni az idő. Képzeld ki állt az úton egy szál gitárral a kezében és énekelt. Hát Harry!! - mondtam izgatottan.
- Nemhiszem el. Ez lehetetlen.
- Pedig nyugodtan elhiheted és még nem is ez a legjobb. Itt laknak a fúkkal együtt alattunk egy szinttel. - sikítoztam.
- Úgy utállak..
- Na de most megyek aludni mert délután a városba megyünk a többiekkel. Neked nincs kedved jönni.
- Majd még meglátom. Na szia.
- Szia.
Még utána ábrándoztam egy kicsit. Hogy lehetek én ilyen szerencsés?!?! Aztán a nagy boldogságtól álomba szenderültem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése